aulas de língua tailandesa L3 – Krup e Ka
finalmente, começamos a aprender algumas palavras.
Antes de aprender quaisquer outras palavras, a primeira coisa a entender é as duas partículas educadas ‘krup’ e ‘ka’. Estas palavras são adicionadas ao fim das frases para que soem educadas. O importante é saber que os homens dizem “krup” e as mulheres dizem “ka”. Então, se você é um homem, você deve dizer ‘sawatdee krup’ e se você é uma mulher, você deve dizer ‘sawatdee ka’.,
Vamos aprender nossas primeiras palavras:
krup | macho discreto de partículas |
ka | o feminino educado partículas |
sawatdee krup/ka | olá / bem-vindo / adeus |
korp koon krup/ka | obrigado |
Você pode adicionar krup ou ka para o fim de quase qualquer frase para adicionar uma sensação de delicadeza., Se você está em uma longa conversa, não há necessidade de usá-la no final de cada frase, mas você pode se sentir livre para usá-la liberalmente. Você deve sempre tentar incluí-lo em suas frases de abertura e fechamento.
Você também pode usar as partículas educadas por conta própria como um reconhecimento ou afirmativo. Se você ouvir um tailandês no telefone você vai ouvir muitas vezes”….krup…..krup….krup ‘ reconhecendo o que está sendo dito do outro lado. Da mesma forma, quando você recebe o seu bilhete de estacionamento dos atendentes nos parques de estacionamento, eles geralmente reconhecê-lo com um simples “krup”., Pode responder da mesma forma.
‘ka’ – mulheres tailandesas realmente usam dois tons diferentes para esta palavra, dependendo de como eles estão usando. Para os nossos propósitos, você não precisa se preocupar com esta distinção.
‘sawatdee’ (sa-wat-dee) é a saudação tailandesa universal. Como qualquer frase, você não tem que adicionar krup/ka, mas soa bastante informal sem a partícula educada. Normalmente, só o dirias desta forma para te aproximares dos amigos.
‘korp koon’ – mais uma vez é normal adicionar a partícula educada., Note quando os tailandeses falam rapidamente (como geralmente fazem na maioria do Sul da Tailândia, incluindo Phuket), então esta frase muitas vezes flui como “cop-un-cup” ou “cop-un-ka”.