THAI nyelvórák L3-Krup és Ka
tehát végül elkezdünk tanulni néhány szót.
mielőtt bármilyen más szót megtanulnál, az első dolog, amit meg kell értened, a két udvarias részecske “krup” és “ka”. Ezeket a szavakat hozzáadják a mondatok végéhez, hogy udvariasnak tűnjenek. Fontos tudni, hogy a férfiak azt mondják, hogy “krup”, a nők pedig “ka”. Tehát ha férfi vagy, azt kell mondanod, hogy “sawatdee krup” , és ha nő vagy, akkor azt kell mondanod, hogy “sawatdee ka”.,
tanuljuk meg az első szavakat:
ott | a férfi udvarias részecske |
ka | a női udvarias részecske |
sawatdee ott/ka | hello / welcome / viszlát |
korp koon ott/ka | köszönöm |
adhat ott, vagy ka, hogy a végén szinte minden mondat hozzáadása érzem, az udvariasság., Ha egy hosszú beszélgetés, nincs szükség, hogy használja azt a végén minden mondat, de nyugodtan használja azt liberálisan. A nyitó-és záró mondatokba mindig érdemes belefoglalni.
az udvarias részecskéket önmagában is felhasználhatja nyugtázásként vagy megerősítőként. Ha hallgatni egy Thai férfi a telefonon gyakran hallani”….krup…..krup….krup ” elismeri, amit mondanak a másik végén. Hasonlóképpen, ha összegyűjti a parkolási jegyet a kísérők a parkolók akkor általában elismerik, hogy egy egyszerű “krup”., Ön is válaszolhat.
” ka ” – a Thai nők valójában két különböző hangot használnak erre a szóra, attól függően, hogy hogyan használják. A mi céljaink érdekében nem kell aggódnia e megkülönböztetés miatt.
“sawatdee” (sa-wat-dee) az egyetemes Thai üdvözlés. Mint minden mondat, nem kell hozzá krup / ka, de úgy hangzik, meglehetősen informális nélkül udvarias részecske. Általában csak így mondanád a barátok bezárására.
“korp koon” – ismét normális az udvarias részecske hozzáadása., Megjegyzés amikor Thais gyorsan beszélnek (mint általában a legtöbb dél-thaiföldi beleértve Phuket), akkor ez a kifejezés gyakran folyik ki, mint “cop-un-cup “vagy” cop-un-ka”.