THAI kielikursseja L3 – Krup ja Ka
Joten nyt, me alkaa oppia joitakin sanoja.
ennen kuin opit muita sanoja, ensimmäisenä ymmärtää kaksi kohteliasta partikkelia ”krup” ja ”ka”. Nämä sanat lisätään lauseiden loppuun, jotta ne kuulostavat kohteliailta. Tärkeintä on tietää, että miehet sanovat ”krup” ja naiset sanovat ”ka”. Joten jos olet mies, sinun pitäisi sanoa ’sawatdee krup’ ja jos olet nainen, sinun pitäisi sanoa ’sawatdee ka’.,
katsotaanpa oppia meidän ensimmäiset sanat:
krup | miesten kohtelias hiukkanen |
ka | naisten kohtelias hiukkanen |
sawatdee krup/ka | hei / tervetuloa / hyvästi |
korp koon krup/ka | kiitos |
Voit lisätä krup tai ka loppuun lähes minkä tahansa lauseen haluat lisätä tunne kohteliaisuudesta., Jos olet pitkän keskustelun, ei tarvitse käyttää sitä lopussa jokaisen lauseen, mutta voit vapaasti käyttää sitä runsaasti. Se kannattaa aina yrittää sisällyttää avaus-ja loppulauseisiin.
Voit myös käyttää kohtelias hiukkasia omasta kuin tunnustus tai myöntävästi. Jos kuuntelet thaimaalaista miestä puhelimessa, kuulet usein”….krup…..krup….krup tunnustaa, mitä toisessa päässä sanotaan. Samalla, kun keräät pysäköinti lippu hoitaja pysäköintialueet ne tulee yleensä tunnustaa sinulle yksinkertainen ’krup’., Voit vastata samoin.
’ka’ – Thai naiset oikeasti käyttää kahta eri sävyjä tämän sanan mukaan, miten he käyttävät sitä. Meidän tarkoituksiimme sinun ei tarvitse huolehtia tästä erosta.
’sawatdee’ (sa-wat-dee) on universal-Thai-tervehdys. Kuten mikä tahansa lause, sinun ei tarvitse lisätä krup / ka, mutta se kuulostaa melko epävirallinen ilman kohtelias hiukkanen. Yleensä sanot sen näin vain ystävien läheisyyteen.
’korp koon’ – taas se on normaalia lisätä kohtelias hiukkanen., Huomaa, kun thaimaalaiset puhuvat nopeasti (kuten he yleensä tekevät useimmissa Etelä-Thaimaassa Phuket mukaan lukien), tämä lause usein virtaa ulos nimellä ”cop-un-cup” tai ”cop-un-ka”.