båda är faktiskt korrekta. För konsistens har IUPAC definierat ”modermolekylen” som ”sulfan” med acceptabla ”officiella” namn på både ”vätesulfid” och ”dihydrogensulfid” (faktiskt föredraget, båda är ”Kompositionsnamn” per IUPAC).
17 ., # H_2S #
diväte(sulfid)
notera skillnaden från sammansatta namn som ’väteperoxid’ för# H_2O_2 # och ’vätesulfid’ för # H_2S# (Kapitel IR-5) där (på engelska) det finns ett utrymme mellan den elektropositiva och elektronegativa komponenten(erna) av namnet.
sammansatta namn av ovanstående typ, innehållande ordet ”väte”, klassificerades som ”vätgasnomenklatur” i diskussionen om oxoacider i avsnitt i-9.5 i Ref. 2, och sådana namn var omfattande exemplifierade. Men för att undvika tvetydighet uppmuntras inte deras allmänna användning här., Tänk till exempel att kompositionsnamnen ”vätesulfid” och ”vätesulfid(#2^ -#)” båda kan tolkas som #H_2S# samt #hs^-# .
situationen med #H_2S# är helt analog med den med #Na_2S# som kan namnges natriumsulfid, dinatriumsulfid, natriumsulfid(2 ) och dinatriumsulfid(2 ), förutom att feltolkning av de första och tredje Namnen som betecknar NaS är osannolikt. I Ref. 2, namnen ”hydrogensulfid(1)” och ”monohydrogensulfid” för #HS^-# föreslogs för att undvika tvetydighet., (På vissa språk finns det dock inget utrymme i kompositionsnamn så att det ändå krävs mycket känsliga skillnader.)
Från: nomenklatur för oorganisk kemi
IUPAC-rekommendationer 2005
oorganiska syror och derivat IR-8.4
p. 136