mindkettő valóban helyes. A következetesség érdekében az IUPAC az “anyamolekulát” “szulfánként” határozta meg, elfogadható “hivatalos” nevekkel mind a “hidrogén-szulfid”, mind a “dihidrogén-szulfid” (valójában előnyös, mindkettő “kompozíciós név” per IUPAC).
17 ., # H_2S #
dihidrogén(szulfid)
vegye figyelembe a különbséget a# h_2o_2 #és a# h_2s # (IR-5 fejezet) összetételű nevektől, amelyekben (angolul) van tér a név elektropozitív és elektronegatív összetevője(I) között.
Kompozíciós nevét, a fenti típusú, amely a szót, hogy ‘hidrogén’, sorolták, mint a hidrogén nómenklatúra a vita oxoacids szakaszában-9.5 a Ref. 2, és az ilyen nevek széles körben példázzák. A kétértelműség elkerülése érdekében azonban általános használatukat itt nem ösztönzik., Vegyük például azt, hogy a “hidrogén-szulfid” és a “hidrogén-szulfid(#2^ -#)” kompozíciós nevek egyaránt értelmezhetők #H_2S#, valamint #HS^ – # néven .
a helyzet A #H_2S# teljesen hasonló a #Na_2S# amely lehet nevű nátrium-szulfid, dinátrium-hidrogén-szulfid, nátrium-szulfid(2 ) dinátrium-hidrogén-szulfid(2 ), kivéve, hogy félreértelmezett, az első, majd a harmadik nevek, mint jelöli NaS ez valószínűtlen. A Ref. (2) a #HS^-# esetében a “hidrogenszulfid(1)” és a “monohidrogenszulfid” elnevezéseket javasolták a kétértelműség elkerülése érdekében., (Egyes nyelvekben azonban nincs hely a kompozíciós nevekben, így egyébként is nagyon finom megkülönböztetésekre van szükség.)
tól től: nómenklatúra szervetlen kémia
IUPAC ajánlások 2005
szervetlen savak és származékok IR-8.4
p. 136