påsken
9 HERREN talade till Moses i Sinais öken under den första månaden(A) det andra året efter att de kom ut ur Egypten.B) han sade: 2 ” Låt israeliterna fira påsk (C) vid den bestämda tidpunkten.(D) 3 fira det vid den bestämda tiden, i skymningen den fjortonde dagen i denna månad, (E) i enlighet med alla dess regler och förordningar.,(F) ”
4 så Moses berättade israeliterna att fira påsk, (G) 5 och de gjorde det i Sinaiöknen (H) I skymningen den fjortonde dagen i den första månaden.(I) israeliterna gjorde allt på samma sätt som Herren befallde Mose.(J)
6 men några av dem kunde inte fira påsk på den dagen eftersom de var ceremoniellt orena(K) på grund av en död kropp.,(L) så de kom till Mose och Aron(M) samma dag 7 och sade till Mose: ”vi har blivit oren på grund av en död kropp, men varför skulle vi hållas ifrån att presentera HERRENS offer för de andra israeliterna vid den bestämda tiden?(N)”
8 Mose svarade dem”, vänta tills jag får reda på vad Herren befaller om dig.,”(O)
9 Då sade Herren till Mose, 10 ” berätta för israeliterna: ’när någon av er eller era efterkommande är oren på grund av en död kropp(P) eller är borta på en resa, är de fortfarande att fira(Q) HERRENS påsk, 11 men de ska göra det på den fjortonde dagen i den andra månaden (R) i skymningen. De ska äta lammet tillsammans med osyrat bröd och bittra örter.12 de får inte lämna något av det förrän på morgonen(T) eller bryta något av dess ben.(U) när de firar påsken måste de följa alla regler.,(V) 13 Men om någon som är ceremoniellt ren och inte på en resa misslyckas med att fira påsken, måste de vara avskurna från sitt folk(W) för att inte presentera HERRENS offer vid den bestämda tiden. De kommer att bära konsekvenserna av sin synd.
14 ”’en utlänning(X) bosatt bland dig är också att fira HERRENS påsk i enlighet med dess regler och förordningar. Du måste ha samma regler för både utlänningen och den infödda.,'”
molnet ovanför tabernaklet
15 DEN Dag tabernaklet, tältet i förbundslagen,(Y) upprättades,(Z) molnet(AA) täckte det. Från kväll till morgon såg molnet ovanför tabernaklet ut som eld.(AB) 16 Det var så det fortsatte att vara; molnet täckte det och på natten såg det ut som eld.(AC) 17 när molnet lyfts upp från tältet, israeliterna anges; (AD) oavsett var molnet bosatte sig, israeliterna inkapslade.(Ae) 18 på Herrens befallning fastställde israeliterna, och på hans befallning inkapslade de., Så länge molnet stannade över tabernaklet, förblev de (af) i lägret. 19 när molnet förblev över tabernaklet länge lydde israeliterna Herrens ordning(AG) och angav inte.(AH) 20 ibland var molnet över tabernaklet bara några dagar.på Herrens befallning skulle de slå in, och sedan på hans befallning skulle de ge sig ut. 21 ibland stannade molnet bara från kväll till morgon, och när det lyfte på morgonen satte de sig ut. Vare sig dag eller natt, när molnet lyfte, de anges., 22 om molnet stannade över tabernaklet i två dagar eller en månad eller ett år, skulle israeliterna stanna kvar i lägret och inte ställa ut; men när det lyfte, skulle de ställa ut. 23 på Herrens befallning stämplade de, och på Herrens befallning utgav de sig. De lydde Herrens order i enlighet med hans befallning genom Mose.