Påsken
9 Herren talede til Moses i Ørkenen i Sinai i den første måned, litra A), i det andet år efter at de var draget ud af Egypten.(B) han sagde, 2 “Lad Israelitterne fejre Påsken (C) på det fastsatte tidspunkt.(D) 3 fejre det på det fastsatte tidspunkt, i skumringen på den fjortende Dag i denne måned, (e) i overensstemmelse med alle dens regler og forskrifter.,(F) ”
4 så Moses fortalte Israelitterne at fejre Påsken, (g) 5 Og de gjorde det i Ørkenen Sinai (H) ved tusmørke på den fjortende dag i den første måned.(I) Israelitterne gjorde alt, som Herren befalede Moses.(J)
6 men nogle af dem kunne ikke fejre Påsken den dag, fordi de var ceremonielt urene (K) på grund af en død krop.,(L) så kom de til Moses og Aron (m) samme dag 7 og sagde til Moses: “vi er blevet urene på grund af et dødt legeme, men hvorfor skal vi holdes fra at præsentere Herrens offer med de andre Israelitter på det fastsatte tidspunkt?(N) “
8 Moses svarede dem: “Vent, indtil jeg finder ud af, hvad Herren befaler om dig.,”(O)
9 Da sagde Herren til Moses: “10 “sig til Israelitterne: Når nogen af eder eller eders efterkommere er blevet uren på grund af en død krop(P) eller er væk på en rejse, de er stadig til at fejre(Q) det Påske for Herren, 11 men de skal gøre det på den fjortende dag i den anden måned(R) i skumringen. De skal spise lammet sammen med usyrede Brød og bitre Urter.(S) 12 de må ikke forlade noget af det til morgen (t) eller bryde nogen af dets knogler.(U) når de fejrer påsken, skal de følge alle reglerne.,(V) 13 Men hvis nogen, der er ceremonielt ren og ikke på en rejse undlader at fejre påsken, skal de afskæres fra deres folk (W) for ikke at præsentere Herrens offer på det fastsatte tidspunkt. De vil bære konsekvenserne af deres Synd.
14 “‘en udlænding ()), der bor blandt jer, skal også fejre HERRENS påske i overensstemmelse med dens regler og forskrifter. Du skal have de samme regler for både udlænding og den indfødte.,'”
Skyen over Tabernaklet
15 den dag, hvor Tabernaklet, pagtslovens telt, (Y) blev oprettet, ()) dækkede Skyen(AA) det. Fra aften til morgen så Skyen over Tabernaklet ud som ild.(AB) 16 sådan var det fortsat; Skyen dækkede det, og om natten så det ud som ild.(AC) 17 hver Gang Skyen løftede sig fra over Teltet, rejste Israelitterne sig;(AD) overalt, hvor skyen bosatte sig, lejrede Israelitterne sig.(AE) 18 på Herrens befaling drog Israelitterne ud, og på hans befaling slog de Lejr., Så længe Skyen blev over Tabernaklet, blev de(af) i lejren. 19 Da Skyen blev over Tabernaklet i lang tid, adlød Israelitterne Herrens ordre(AG) og gik ikke ud.(AH) 20 nogle gange var Skyen over Tabernaklet kun få dage; på Herrens befaling ville de slå lejr, og derefter på hans befaling ville de gå ud. 21 undertiden blev Skyen kun fra aften til morgen, og når den løftede sig om morgenen, begav de sig ud. Enten om dagen eller om natten, når Skyen løftede, de begiver sig ud., 22 hvad enten Skyen blev over Tabernaklet i to dage eller en måned eller et år, blev Israelitterne i lejren og rejste sig ikke; men når den løftede sig, begav de sig ud. 23 efter Herrens befaling lejrede de sig, og efter Herrens befaling begav de sig. De adlød Herrens ordre i overensstemmelse med hans befaling gennem Moses.