amikor 1314-ben nagy éhínség sújtotta Európát, az anyák elhagyták gyermekeiket, és egyes esetekben még meg is ették őket. A tudósok úgy vélik, hogy ezek a tragédiák szült a történet Jancsi és Juliska.
Jancsi és Juliska hírhedt meséjét 160 nyelvre fordították le azóta, hogy a Grimm testvérek először 1812-ben publikálták a német lore-t.
sötét, ahogy van, a történet magában foglalja a gyermek elhagyását, a kannibalizmus kísérletét, a rabszolgaságot és a gyilkosságot., Sajnos a történet eredete egyformán — ha nem több-szörnyű.
A legtöbb ember ismeri a történetet, de azok számára, akik nem, megnyílik egy pár gyermekre, akiket éhező szüleik elhagynak az erdőben. A gyerekek, Jancsi és Juliska, tudomást szereznek a szüleik tervéről,és úgy találják meg az utat, hogy köveket követnek. Az anya, vagy mostohaanyja néhány helyesírással, majd meggyőzi az apát, hogy másodszor hagyja el a gyerekeket.,
ezúttal Hansel zsemlemorzsát dob haza, de a madarak megeszik a zsemlemorzsát, és a gyerekek elvesznek az erdőben.
Wikimedia CommonsA ábrázolása Hansel elhagyja a nyomvonalat, hogy kövesse haza.
az éhező pár egy mézeskalács házra jön, amelyet ravenously-ban kezdenek enni. Az otthon valójában egy régi boszorkány, vagy ogre csapdája, aki Gretelt rabszolgává teszi, és arra kényszeríti, hogy Túltáplálja Hanselt, hogy maga a boszorkány is megehesse.
a párnak sikerül elmenekülnie, amikor Juliska a boszorkányt sütőbe dobja., Hazatérnek a boszorkány kincset megtalálni, hogy a gonosz matriarcha már nincs ott elhunyt, így élnek boldogan.
de a Jancsi és Juliska meséjének valódi története nem annyira boldog, mint ez a Befejezés.
A Grimm testvérek
a Modern olvasók a német Jacob és Wilhelm Grimm testvérek munkáiból ismerik Hanselt és Gretelt. A testvérek elválaszthatatlan tudósok, medievalisták voltak, akik szenvedélyesen gyűjtötték a német folklórt.,
1812 és 1857 között a testvérek több mint 200 történetet publikáltak hét különböző kiadásban arról, ami azóta angol nyelven Grimm Tündérmeséként vált ismertté.
Jacob és Wilhelm Grimm soha nem azt tervezték, hogy történeteik önmagukban gyermekeknek szólnak, hanem inkább a testvérek igyekeztek megőrizni a germán folklórt egy olyan régióban, amelynek kultúráját Franciaország a napóleoni háborúk alatt túllépte.
Wikimedia CommonsWilhelm Grimm, left, and Jacob Grimm in an 1855 painting by Elisabeth Jerichau-Baumann.,
valójában a Grimm testvérek Kinder und Hausmärchen című művének, vagy a gyermek-és háztartási meséknek a korai kiadásaiban hiányzott az illusztrációk. Tudományos lábjegyzetek bővelkedett. A történetek sötétek voltak, tele gyilkossággal és súlyos testi sértéssel.
a történetek azonban gyorsan elkaptak. Grimm meséi olyan univerzális vonzerővel rendelkeztek, hogy végül csak az Egyesült Államokban több mint 120 különböző kiadás készült.,
Ezek a történetek szerepelt egy all-star felállás jól ismert karakterek, beleértve Hamupipőke, Rapunzel, Rumpelstiltskin, Hófehérke, Piroska, és persze Hansel és Juliska.
A Jancsi és Juliska mögötti igaz történet
Wikimedia Commons Hansel és Gretel származása talán sötétebb, mint maga a történet.
Jancsi és Juliska igaz története az 1314-1322-es nagy éhínség idején a Balti térségekből származó mesék kohorszába nyúlik vissza., A vulkáni tevékenység Délkelet-Ázsiában és Új-Zélandon a hosszan tartó klímaváltozás időszakához vezetett, ami világszerte terméskieséshez és tömeges éhezéshez vezetett.
Európában a helyzet különösen szörnyű volt, mivel az élelmiszerellátás már szűkös volt. Amikor a nagy éhínség sújtotta, az eredmények pusztítóak voltak. Egy tudós becslése szerint a nagy éhínség Európa 400 000 négyzetkilométerét, 30 millió embert sújtott, és bizonyos területeken a lakosság akár 25% – át is elpusztította.,
a folyamat során az idősek önként úgy döntöttek, hogy éhen halnak, hogy a fiatalok élhessenek. Mások infanticidet követtek el, vagy elhagyták gyermekeiket. Bizonyíték van a kannibalizmusra is. William Rosen könyvében, A harmadik lovas, idéz egy észt Krónika, amely kimondja, hogy 1315-ben “anyák táplálták gyermekeiket.”
egy ír krónikás azt is írta, hogy az éhínség olyan rossz ember volt, hogy az éhség annyira elpusztította őket, hogy a halottak holttesteit a temetőkből kivették, a koponyákból kiásták a húst, és megették, a nők pedig éhségből ették gyermekeiket.,”
Wikimedia CommonsAn 1868.
és ebből a zord káoszból született meg Jancsi és Juliska története.
a Hanselt és Juliskát megelőző tanmesék mind közvetlenül az elhagyás és a túlélés témáival foglalkoztak. Szinte mindegyik történet az erdőt is felhasználta a veszély, a mágia és a halál tablójának.
az egyik ilyen példa Giambattista Basile olasz mesegyűjtőtől származik, aki számos történetet tett közzé a 17.századi Pentamerone-ban., Nennillo és Nennella című verziójában egy kegyetlen mostohaanyja arra kényszeríti férjét, hogy hagyja el két gyermekét az erdőben. Az apa megpróbálja fóliázni a cselekményt úgy, hogy a gyerekeknek egy zab nyomát hagyja követni, de ezeket egy szamár eszik.
e korai mesék közül a legborzasztóbb a román történet, a kisfiú és a gonosz mostohaanyja. Ebben a tündérmesében két gyermeket elhagynak, és a hamvak nyomában találnak haza. De amikor hazaérnek, a mostohaanyja megöli a kisfiút, és arra kényszeríti a húgát, hogy készítse elő a holttestét egy családi étkezésre.,
a rémült lány engedelmeskedik, de elrejti a fiú szívét egy fa belsejében. Az apa tudatlanul eszik a fiát, miközben a nővér nem hajlandó részt venni. Az étkezés után a lány elveszi a testvér csontjait, és a szívével a fába helyezi őket. Másnap megjelenik egy kakukk madár, énekelve: “kakukk! A nővérem megfőzött, az apám megevett, de most már kakukk vagyok és biztonságban vagyok a mostohaanyámtól.”
a rémült mostohaanyja egy csomó sót dob a madárra, de csak visszaesik a fejére, azonnal megöli.,
egy új történet
Jancsi és Juliska történetének közvetlen forrása, mint tudjuk, Henriette Dorothea Wild-tól, a Grimm testvérek szomszédjától származik, aki sok mesét mesélt az első kiadásukhoz. Végül wilhelmhez ment feleségül.
a Grimm testvérek Jancsi és Juliska eredeti változatai idővel megváltoztak., Talán a testvérek tisztában voltak azzal, hogy történeteiket a gyerekek olvassák, így az utolsó kiadás, amelyet kiadtak, kissé megtisztították a történeteket.
ahol az anya az első verziókban elhagyta biológiai gyermekeit, az utolsó 1857-es kiadás nyomtatásakor az archetipikus gonosz mostohaanyává változott. Az apa szerepét is enyhítette az 1857-es kiadás, mivel több megbánást mutatott tetteiért.
eközben Jancsi és Juliska története tovább fejlődött., Vannak olyan verziók ma, amelyek az óvodásoknak szólnak, mint például a gyermekek szerzője, Mercer Mayer története, amely még csak nem is próbálja megérinteni a gyermek elhagyásának témáit.
időnként a mese megpróbálja visszatérni sötét gyökereihez. 2020-ban az Orion Picture ‘ s Gretel and Hansel: a komor mese a mozikba kerül, és a hátborzongató oldalán jelenik meg. Ez a változat a testvérek keresi az erdőben az élelmiszer, valamint dolgozik, hogy segítsen a szülők, amikor találkoznak a boszorkány.,
úgy tűnik, hogy Jancsi és Juliska igaz története még ennél a legújabb verziónál is sötétebb lehet.
Jancsi és Juliska története után nézze meg a népmesék eredetét ezzel a gyors életrajzmal Charles Perraultról, a tündérmesék francia atyjáról. Ezután fedezze fel az igaz történetet a Sleepy Hollow legenda mögött.