Her er noen nyttige fraser for å få deg i gang:
(1) I Frankrike , en enkel hei kan være forskjellen mellom å bli behandlet med høflighet og det å være fornærmet i en restaurant eller butikk. Aldri unnlater å si hei, og legge til passende tittel for å være enda mer høflig.
(2) Si «unnskyld» når du prøver å komme med noen, eller å komme borti noen…,
(3) «Au revoir» ( til se hverandre igjen ) er den foretrukne måte å si farvel, selv til fremmede du aldri vil se igjen fordi «Adieu,» bokstavelig oversettelse betyr » å Gud,» hvis det brukes feil, kan bli sett på som en fornærmelse ( dvs. at Du ikke en gang vil du se at personen er i live igjen). À tout à l’heure er en mer kjent måte å si farvel, men kan brukes med fremmede hvis du vet at du kommer til å se dem senere.
generelt stress bør plasseres på den siste stavelsen av ordet, og det siste ordet i uttrykket., Også, generelt, «s», eller «es» på slutten av et ord er ikke uttalt, med mindre ordet etter det begynner med en vokal. For eksempel: Nous allons ( Vi gå), «s» på slutten av «nous» ville bli dratt ut i det «a» «allons» å lage en «z» – lyd, men legg merke til hvordan «s» på slutten av «allons» er ikke uttalt. ( Nooz ah-lohn). Hvorfor? Fordi det høres rart ut dersom du ikke gjør det, som et problem, eller en ekstra pust i din tale hvor du ikke trenger det. Det franske språket, er alle om ord som flyter på en elegant måte.,
Hvis du ønsker å snakke på engelsk, tenk å snakke sakte: Generelt, franske folk ikke snakker engelsk meget godt. Og den engelske undervist i Frankrike, STORBRITANNIA prononciation. For en fransk høyttaler som forstår litt engelsk, det er en ekstra problemer med å forstå Amerikansk engelsk. I de større byene, er det mer sannsynlig å finne folk som ønsker å forstå engelsk enn du er, hvis du gikk til mindre landsbyer.
Trenger ikke rope! Hvis de ikke forstår engelsk, roper vil ikke hjelpe., Også, det er et konsept av en mindre «personlig rom» som kan ta litt tid å bli vant til. Vanligvis Amerikanerne trenger ca 3 m av personlige plass til å føle deg komfortabel når du snakker med noen. Selvfølgelig varierer dette med fortrolighet. I mange andre land, deriblant Frankrike, at plassen er mindre og det blir sett på som uhøflig hvis du vil sikkerhetskopiere eller hoppe tilbake plutselig.
Når du kjøper eller bestiller, er det nyttig å vite at den franske begynne å telle med tommelen, så en Amerikansk holde opp sine første finger for å være «en» kan synes å være å signalisere «to.»