Íme néhány hasznos mondat a kezdéshez:
(1) Franciaországban egy egyszerű hello lehet a különbség az udvariasság kezelése és az étteremben vagy a boltban történő snubbed között. Soha ne hagyja figyelmen kívül, hogy köszönjön, majd adja hozzá a megfelelő címet, hogy még udvariasabb legyen.
(2) Azt mondják, “pardon”, amikor megpróbál valaki, vagy nekimegy valaki…,
(3) az “Au revoir” ( amíg újra nem látjuk egymást ) a búcsúzás preferált módja, még az idegeneknek is, akiket soha többé nem fog látni, mert “Adieu,” szó szerinti fordítás jelentése “Istennek”, ha visszaélnek, sértésnek tekinthető ( azaz soha többé nem akarja látni azt a személyt). À tout à l ‘ heure egy ismerős módja annak, hogy elbúcsúzzon, de lehet használni idegenekkel, ha tudod, hogy egy tény fogsz látni őket később.
általában a stresszt a szó utolsó szótagjára, a kifejezés utolsó szavára kell helyezni., Továbbá, általában, az” s”, vagy” es ” végén egy szó nem ejtik, kivéve, ha a szó után kezdődik egy magánhangzó. Például: Nous allons ( Megyünk), az “s” a végén a “nous” lenne húzta ki az “egy” a “allons”, hogy a “z” hang, de vegyük észre, hogy az “s” a végén “allons” nem hangsúlyos. (Nooz ah-lohn). Miért? Mert furcsán hangzik, ha nem, mint egy csuklás, vagy egy extra lélegzetet a beszédben, ahol nincs rá szüksége. A Francia nyelv a kecsesen folyó szavakról szól.,
ha angolul szeretne beszélni, gondoljon lassan beszélni: általában a francia emberek nem beszélnek nagyon jól angolul. A Franciaországban tanított angol pedig az Egyesült Királyság pronononciation. Egy francia hangszóró, aki érti a kis brit angol, ez egy további nehézséget, hogy megértsék az amerikai angol. A nagyobb városokban nagyobb valószínűséggel talál olyan embereket, akik megértenék az angol nyelvet, mint te, ha kisebb falvakba mennél.
ne kiabálj! Ha nem értik az angol nyelvedet, a kiabálás nem segít., Is, van egy koncepció egy kisebb “személyes tér”, hogy eltarthat néhány megszokni. Általában az amerikaiaknak körülbelül 3 láb személyes térre van szükségük ahhoz, hogy kényelmesen érezzék magukat, amikor valakivel beszélgetnek. Természetesen ez a megszokás függvényében változik. Sok más országban, köztük Franciaországban, ez a hely kisebb, és úgy tekintik, hogy durva, ha hirtelen visszaállsz vagy visszaugrasz.
vásárláskor vagy megrendeléskor hasznos tudni, hogy a franciák hüvelykujjukkal kezdik számolni, így egy amerikai, aki az első ujját “egy” – re tartja, úgy tűnik, hogy jelzi “kettőt.”