Her er nogle nyttige sætninger til at komme i gang:
(1) i Frankrig kan et simpelt Hej være forskellen mellem at blive behandlet med høflighed og blive snubbet i en restaurant eller butik. Forsøm aldrig at sige hej, og tilføj den passende titel for at være endnu mere høflig.
(2) Sig “undskyld”, når du forsøger at komme af nogen eller støde på nogen…,
(3) “Au revoir” ( indtil se hinanden igen ) er den foretrukne måde at sige farvel på, selv for fremmede vil du aldrig se igen, fordi “Adieu” bogstavelig oversættelse betyder “Til Gud”, hvis misbrugt kan ses som en fornærmelse ( dvs.du vil aldrig se den person i live igen). À tout l l ‘ heure er en mere velkendt måde at sige farvel på, men kan bruges sammen med fremmede, hvis du ved, at du vil se dem senere.
generelt skal stresset placeres på ordets sidste stavelse og det sidste ord i sætningen., Generelt er “S” eller “es” i slutningen af et ord ikke udtalt, medmindre ordet efter det starter med en vokal. For eksempel: Nous allons ( vi går), “s” i slutningen af “nous” ville blive trukket ud i “a” af “allons”, der laver en “z” lyd, men bemærk, hvordan “s” i slutningen af “allons” ikke udtales. ( Noo.ah-lohn). Hvorfor? Fordi det lyder underligt, hvis du ikke gør det, som en hik eller et ekstra åndedrag i din tale, hvor du ikke har brug for det. Det franske sprog handler om ord, der flyder yndefuldt.,
Hvis du vil tale på engelsk, skal du tænke at tale langsomt: generelt taler franskmænd ikke engelsk meget godt. Og den engelske undervist i Frankrig er den britiske prononciation. For en fransk taler, der forstår lidt britisk engelsk, er det en ekstra vanskelighed at forstå amerikansk engelsk. I de større byer, du er mere tilbøjelige til at finde folk, der ville forstå nogle engelsk, end du er, hvis du gik til mindre landsbyer.
må ikke råbe! Hvis de ikke forstår dit engelsk, hjælper råben ikke., Der er også et koncept om et mindre “personligt rum”, der kan tage noget at vænne sig til. Typisk har amerikanere brug for omkring 3 ft personlig plads til at føle sig godt tilpas, når de taler med nogen. Selvfølgelig varierer dette med kendskab. I mange andre lande, herunder Frankrig, at rummet er mindre, og det ses som værende uhøflig, hvis du sikkerhedskopiere eller hoppe tilbage pludselig.
Når du handler eller bestiller, er det nyttigt at vide, at franskmændene begynder at tælle med tommelfingrene, så en amerikaner, der holder deres første finger op for “en”, kan synes at signalere “to.”