Když velký hladomor zasáhl Evropu v 1314, maminky, opustila své děti a v některých případech, dokonce je snědla. Učenci věří, že tyto tragédie zrodily příběh Hansela a Mařenky.
notoricky známý příběh Jeníček a Mařenka byla přeložena do 160 jazyků od Bratří Grimmů první zveřejnila německá tradice v roce 1812.
temný, jak to je, příběh obsahuje opuštění dítěte, pokus o kanibalismus, zotročení a vraždu., Bohužel, původ příběhu je stejně — ne-li více-děsivý.
Většina lidí jsou obeznámeni s příběhem, ale pro ty, kteří nejsou, se otevře na pár dětí, které jsou opuštěné jejich hlad rodiče v lese. Děti, Jeníček a Mařenka, dostat vítr plánu svých rodičů a najít cestu domů po stopě kamenů Jeníček klesl dříve. Matka nebo nevlastní matka některými hláskami pak přesvědčí otce, aby podruhé opustil děti.,
tentokrát Hansel upustí strouhanku, aby následoval domů, ale ptáci jedí strouhanku a děti se ztratí v lese.
Wikimedia CommonsA zobrazení Hansel opouštět stopu následovat domů.
hladovějící pár narazí na perníkový dům, který začnou jíst dravě. Unbeknownst k nim, domů je ve skutečnosti past stará čarodějnice, nebo zlobr, který zotročuje Mařenka a nutí ji, aby překrmovat Jeníček tak, že může být sežrán čarodějnice sama.
pár se podaří uniknout, když Mařenka strčí čarodějnici do trouby., Vracejí se domů s pokladem čarodějnice a zjistí, že jejich zlý matriarch už tam není a je považován za mrtvého, takže žijí šťastně až do smrti.
ale skutečná historie za příběhem Jeníčka a Mařenky není tak šťastná jako tento konec.
Bratři Grimmové
moderní čtenáři znají Jeníčka a Mařenku z děl německých bratrů Jacoba a Wilhelma Grimma. Bratři byli neoddělitelní učenci, medievalisté, kteří měli vášeň pro shromažďování německého folklóru.,
mezi lety 1812 a 1857 vydali bratři více než 200 příběhů v sedmi různých vydáních toho, co se od té doby stalo známým v angličtině jako Grimmovy pohádky.
Jacob a Wilhelm Grimm nikdy nezamýšlel, že jejich příběhy budou pro děti per se, ale spíše bratři se snažili zachovat Germánské folklóru v regionu, jehož kultura byla převálcována tím, že Francie během Napoleonských Válek.
Wikimedia CommonsWilhelm Grimm, vlevo, a Jacob Grimm v roce 1855 obraz Elisabeth Jerichau-Baumann.,
rané vydání díla bratří Grimmů publikované jako Kinder und Hausmärchen nebo dětské a domácí příběhy postrádaly ilustrace. Vědecké poznámky pod čarou oplývaly. Příběhy byly temné a plné vraždy a chaosu.
příběhy se však rychle zachytily. Grimmovy pohádky měly tak univerzální přitažlivost, že nakonec, jen ve Spojených státech, bylo vyrobeno více než 120 různých vydání.,
tyto příběhy představovaly hvězdnou sestavu známých postav včetně Popelky, Rapunzel, Rumpelstiltskin, Sněhurka, Červená Karkulka a samozřejmě Jeníček a Mařenka.
Příběh Jeníček A Mařenka
Wikimedia CommonsThe původu Jeníček a Mařenka je možná tmavší než samotný příběh.
skutečný příběh Jeníček a Mařenka jde zpět do kohorty příběhy, které vznikly v Pobaltí během Velkého Hladomoru 1314, aby 1322., Sopečná činnost v jihovýchodní Asii a na Novém Zélandu ohlašoval období dlouhodobé změny klimatu, které vedly k oříznutí selhání a masivní hladovění po celém světě.
v Evropě byla situace obzvláště hrozná, protože dodávky potravin již byly vzácné. Když udeřil velký hladomor, výsledky byly zničující. Jeden učenec odhadl, že velký hladomor zasáhl 400 000 čtverečních mil Evropy, 30 milionů lidí, a v některých oblastech mohl zabít až 25 procent populace.,
v tomto procesu se starší lidé dobrovolně rozhodli hladovět k smrti, aby umožnili mladým žít. Jiní se dopustili infanticidu nebo opustili své děti. Existují také důkazy o kanibalismu. William Rosen ve své knize, třetí jezdec, cituje estonskou kroniku, která uvádí, že v roce 1315 „matky byly krmeny svými dětmi.“
Irský kronikář také píše, že hladomor byl tak špatný lidi „byly tak zničeny hlad, který se extrahuje mrtvoly z hřbitovy a vykopal maso z lebek a jedl to, a ženy jedli své děti z hladu.,“
Wikimedia CommonsAn 1868 Vykreslování Hansel a Gretel šlapat opatrně lesem.
a právě z tohoto ponurého chaosu se zrodil příběh Jeníčka a Mařenky.
varovné příběhy, které předcházely Jeníčkovi a Mařence, se zabývaly přímo tématy opuštění a přežití. Téměř všechny tyto příběhy také používaly les jako tablo pro nebezpečí, magii a smrt.
Jeden takový příklad pochází z italské pohádky sběratel Giambattista Basile, který publikoval řadu povídek v jeho 17. století Pentamerone., Ve své verzi s názvem Nennillo a Nennella krutá nevlastní matka nutí svého manžela opustit své dvě děti v lese. Otec se snaží zmařit spiknutí tím, že opustí děti stopu ovsa následovat, ale ty jsou konzumovány oslem.
ponurým z těchto raných příběhů je však Rumunský příběh, malý chlapec a zlá nevlastní matka. V této pohádce jsou dvě děti opuštěny a najdou si cestu domů po stopě popela. Ale když se vrátí domů, nevlastní matka zabije malého chlapce a nutí sestru, aby připravila jeho mrtvolu na rodinné jídlo.,
zděšená dívka poslouchá, ale skrývá chlapcovo srdce uvnitř stromu. Otec nevědomky jí svého syna, zatímco sestra se odmítá zúčastnit. Po jídle dívka vezme kosti bratra a vloží je do stromu srdcem. Druhý den, kukačka pták vynoří zpěv, “ kukačka! Moje sestra mě uvařila a můj otec mě snědl, ale teď jsem kukačka a v bezpečí před nevlastní matkou.“
vyděšená nevlastní matka hodí na ptáka kus soli, ale prostě spadne zpět na hlavu a okamžitě ji zabije.,
Vyvíjející Příběh S Novými Trvá
přímý zdroj pro příběh Jeníček a Mařenka, jak ho známe, pochází z Henriette Dorothea Divoké, soused bratří Grimmů, který vyprávěl mnoho příběhů o jejich první vydání. Nakonec si vzala Wilhelma.
původní verze Hanselu bratří Grimmů a Mařenky se postupem času měnily., Možná si bratři byli vědomi toho, že jejich příběhy čtou děti, a tak v posledním vydání, které publikovali, poněkud dezinfikovali příběhy.
kde matka opustila své biologické děti v prvních verzích, v době, kdy bylo vytištěno poslední vydání z roku 1857, se proměnila v archetypální zlou nevlastní matku. Role otce byla také zmírněna vydáním z roku 1857, když projevil více lítosti za své činy.
mezitím se příběh Jeníčka a Mařenky stále vyvíjí., Dnes existují verze, které jsou určeny pro předškoláky, jako příběh dětského autora Mercera Mayera, který se ani nesnaží dotknout žádného z témat opuštění dítěte.
každý jednou za čas se příběh pokouší vrátit se ke svým temným kořenům. V roce 2020 zasáhnou divadla Mařenka a Jeníček Orion Picture: ponurá pohádka a zdá se, že se živí na straně creepy. Tato verze má sourozence, kteří se dívají lesem na jídlo a pracují na tom, aby pomohli svým rodičům, když se setkají s čarodějnicí.,
zdá se, že skutečný příběh Hansel a Gretel může být stále tmavší než i tato nejnovější verze.
po tomto pohledu na historii Hansel a Gretel se podívejte na další folktale origins s tímto rychlým bio na Charlese Perraulta, francouzského otce pohádek. Pak Objevte skutečný příběh za legendou Sleepy Hollow.